th_tn/exo/14/11.md

1.9 KiB

หลุมฝังศพในอียิปต์ไม่มีหรือ ท่านจึงได้พาพวกเราออกมาตายในถิ่นทุรกันดาร?

คนอิสราเอลถามคำถามนี้เพื่อแสดงความไม่พอใจและความกลัวที่จะตาย คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีหลุมฝังศพจำนวนมากในอียิปต์สำหรับที่จะฝังพวกเรา ท่านไม่ต้องพาพวกเราเข้าไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อที่จะตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ทำไมท่านจึงทำกับพวกเราเช่นนี้คือพาพวกเราออกมาจากอียิปต์?

คนอิสราเอลถามคำถามนี้เพื่อต่อว่าโมเสสในการพาพวกเขามายังทะเลทรายเพื่อที่จะตาย คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่ควรจะทำกับพวกเราเช่นนี้ โดยการพาพวกเราออกมาจากอียิปต์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)