th_tn/exo/10/07.md

2.4 KiB

ผู้คุกคาม

"ผู้คุกคาม" เป็นคนที่นำความยากลำบากหรืออันตรายมา

ชายคนนี้จะเป็นผู้คุกคามเรานานสักเท่าใด?

พวกข้าราชการของฟาโรห์ถามคำถามนี้เพื่อแสดงให้ฟาโรห์เห็นถึงการทำลายที่ลุกลามออกไปในอียิปต์ คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราไม่สามารถปล่อยให้ชายคนนี้ยังคงนำความยากลำบากมาสู่พวกเราอีกต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พระองค์ยังไม่ทราบหรือว่าอียิปต์ได้พินาศแล้ว?

พวกข้าราชการของฟาโรห์ถามคำถามนี้เพื่อให้ฟาโรห์รับรู้ถึงสิ่งที่เขาปฏิเสธที่จะเห็น คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงควรรับทราบว่าอียิปต์ถูกทำลายแล้ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ว่าอียิปต์ได้พินาศแล้ว?

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ว่าภัยพิบัติเหล่านี้ได้ทำลายอียิปต์แล้ว" หรือ "ว่าพระเจ้าของพวกเขาได้ทำลายอียิปต์แล้ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)