th_tn/exo/04/22.md

992 B

คนอิสราเอลเป็นบุตรชายของเรา

คำว่า "อิสราเอล" ในที่นี้หมายถึงคนอิสราเอลทั้งหมด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนอิสราเอลเป็นบุตรของเราเอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เป็นบุตรชายของเรา บุตรหัวปีของเรา

ในที่นี้ คนอิสราเอลถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นบุตรชายหัวปีที่ทำให้ยินดีและภาคภูมิใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เป็นเหมือนบุตรชายหัวปีของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)