th_tn/est/04/14.md

1.5 KiB

การช่วยเหลือและการช่วยกู้ของชนชาติยิวคงมาจากที่อื่น

คำว่า "การช่วยเหลือ" และ "การช่วยกู้" ในที่นี้ถูกกล่าวเหมือนกับว่าเป็นสิ่งที่กำลังมีชีวิตที่สามารถลุกขึ้นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ใครบางคนจะขึ้นมาจากที่อื่นและช่วยกู้พวกคนยิว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

บางทีการที่เธอได้รับตำแหน่งราชินีนี้ก็เพื่อการนี้ก็เป็นได้ ใครจะไปรู้?

วัตถุประสงค์ของคำถามนี้คือเพื่อให้เอสเธอร์คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับบทบาทของเธอในสถานการณ์นี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ใครจะไปรู้ว่าบางทีการที่เธอถูกทำให้เป็นพระราชินีก็เพื่อเวลาเช่นนี้?" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)