th_tn/est/03/15.md

1.1 KiB

พระราชกฤษฎีกายังได้ประกาศไป

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาได้เผยแพร่พระราชกฤษฎีกา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เมืองสุสา

คำนี้หมายถึงพระราชวัง ป้อมปราการ หรือเมืองป้อม ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสเธอร์ 1:2

สุสา

ดูที่เคยแปลชื่อของสถานที่นี้ใน เอสเธอร์ 1:2 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

กำลังเกิดความโกลาหลวุ่นวาย

"อยู่ในความสับสนวุ่นวายอย่างมาก"