2.6 KiB
จงระลึกถึง
นี่เป็นคำสำนวน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงจำไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ก่อนที่สายเงินจะถูกทำให้ขาด...กังหันน้ำที่บ่อนำ้จะถูกทำลายไป
ผู้เขียนกล่าวถึงการตายเหมือนกับว่ามันได้เป็นหนึ่งในชิ้นส่วนที่แตกเหล่านี้ ความตายจะทำให้ร่างกายแตกทันทีทันใดเหมือนคนที่ทำให้สิ่งนี้แตกโดยอุบัติเหตุขณะที่เขากำลังใช้พวกมันอยู่ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
สายเงินจะถูกทำให้ขาด
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนตัดสายเงิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ชามทองคำจะถูกทำให้บุบสลายไป
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนบดขยี้ชามทองคำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
เหยือกน้ำจะถูกทำให้แตกกระจายไป
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนทำให้เหยือกน้ำเสียหาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
กังหันน้ำที่บ่อน้ำจะถูกทำลายไป
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนทำให้กังหันน้ำแตก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)