th_tn/ecc/10/12.md

1.2 KiB

ถ้อยคำจากปากของคนมีปัญญาก็มีคุณ

ในที่นี้คำพูดของคนมีปัญญาใช้แทน "ปาก" ของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งต่างๆ ที่คนมีปัญญากล่าวก็มีเมตตา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ริมฝีปากของคนโง่ก็กลืนกินตนเอง

ในที่นี้คำพูดของคนโง่เขลาถูกใช้แทนโดย "ริมฝีปาก" ของเขา คำกล่าวของคนโงเขลาก็ทำลายตัวเขาเองราวกับว่ามันได้กำลังกินตัวเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งต่างๆ ที่คนโง่เขลากล่าวก็ทำลายตัวเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])