th_tn/ecc/07/04.md

1.9 KiB

จิตใจของคนมีปัญญาอยู่ในเรือนที่มีการคร่ำครวญ

ในที่นี้คนมีปัญญาได้ถูกอ้างถึงโดย "จิตใจ" ของพวกเขา นี่กล่าวถึงคนมีปัญญาคร่ำครวญเหมือนการอยู่ในเรือนที่มีการคร่ำครวญ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนมีปัญญาคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับความตาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

แต่จิตใจของคนโง่เขลาอยู่ในเรือนที่มีงานเลี้ยง

ในที่นี้คนโง่เขลาถูกอ้างอิงโดย "จิตใจ" ของพวกเขา นี่กล่าวถึงคนโง่เขลาคิดถึงเฉพาะแต่สิ่งที่จะทำให้พวกเขามีความสุขเหมือนกับอยู่ในบ้านที่มีงานเลี้ยง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่พวกคนโง่คิดแต่เพียงสิ่งที่ทำให้เขารื่นรมย์ " (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

เรือนที่มีการคร่ำครวญ...เรือนที่มีงานเลี้ยง

วลีเหล่านี้อ้างถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในสถานที่เหล่านี้