th_tn/ecc/06/04.md

1.2 KiB

อย่างเช่นทารกคนหนึ่งได้เกิดมาในความอนิจจัง

"อย่างเช่นทารกคนหนึ่งได้เกิดมาโดยเปล่าประโยชน์"

ตายไปในความมืด

นี่กล่าวถึงความตายของทารกที่อยู่ในสถานะที่ไม่สามารถอธิบายได้อย่างเช่น "ความมืด" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตายอย่างไม่สามารถอธิบายได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ยังคงปิดซ่อนอยู่

นี่กล่าวถึงการที่ไม่มีใครรู้ชื่อของทารกราวกับว่ามันได้เป็นวัตถุที่ถูกซ่อนไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครรู้จักชื่อของมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)