th_tn/deu/32/43.md

1.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

นี่คือตอนจบของบทเพลงของโมเสส (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

จงชื่นชมยินดี พวกเจ้าชนชาติทั้งหลาย

โมเสสกล่าวถึงประชาชนของชนชาติทั้งหมดว่าเป็นเหมือนพวกเขากำลังฟัง (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]])

เพราะพระองค์จะแก้แค้นให้กับโลหิตของบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ พระองค์จะแก้แค้นพวกศัตรูของพระองค์

คำว่า "โลหิตของบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์" แทนถึงชีวิตของบรรดาผู้รับใช้ที่ไร้ความผิดซึ่งถูกฆ่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระองค์จะแก้แค้นพวกศัตรูของพระองค์ผู้ที่ฆ่าบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)