th_tn/deu/30/04.md

1.1 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" และ “ของพวกท่าน” ในที่นี้จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ถ้าหากคนใดในพวกท่านที่อยู่ท่ามกลางประชาชนที่ถูกเนรเทศไปยังสถานที่อันไกลโพ้น

"แม้แต่คนเหล่านั้นที่อยู่ท่ามกลางประชาชนของพวกท่านที่ถูกเนรเทศไปอยู่ในสถานที่อันไกลโพ้น"

ภายใต้ท้องฟ้านี้

"ภายใต้ผืนฟ้านี้" หรือ "บนแผ่นดินโลกนี้"