th_tn/deu/21/01.md

1.2 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล

ถ้ามีบางคนถูกฆ่าตาย

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าใครบางคนพบว่าบุคคลหนึ่งได้ถูกฆ่าตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ตายในทุ่งนา

ศพคนตายนอนอยู่ในทุ่งนา

โดยที่ไม่รู้ว่าใครเป็นคนฆ่าเขาแล้ว

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครรู้ว่าใครที่เป็นคนทำร้ายเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)