th_tn/deu/13/07.md

2.2 KiB

พระใดๆ ของประชาชนต่างๆ ...ปลายแผ่นดินโลกอีกด้านหนึ่ง

นี่คือจุดสิ้นสุดของประโยคที่มีเครื่องหมายคำพูดรองที่อยู่ในประโยคหลักที่เริ่มต้นจากในข้อ 6 ว่า "พวกท่านได้แอบชักชวนโดยกล่าวว่า 'ให้พวกเราไปและนมัสการ...ไม่ว่าพวกท่านหรือบรรพบุรุษทั้งหลายของพวกท่าน..." ประโยคที่มีเครื่องหมายคำพูดรองสามารถทำให้เป็นประโยคหลักได้ "พวกท่านแอบชักชวนโดยกล่าวว่าพวกท่านจะไปและนมัสการ...ไม่ว่าพวกท่านหรือบรรพบุรุษทั้งหลายของพวกท่าน...พระใดๆ ของประชาชน...ปลายแผ่นดินโลกอีกด้านหนึ่ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

ที่อยู่ล้อมรอบพวกท่าน

"ที่อยู่รอบตัวของพวกท่าน"

จากสุดปลายแผ่นดินโลกด้านหนึ่งไปยังจุดสิ้นสุดของปลายแผ่นดินโลกอีกด้านหนึ่ง

ในที่นี้อ้างอิงถึงแผ่นดินโลกสองด้านที่ต่างกันอย่างสุดขั้วซึ่งมีความหมายว่า "ทุกที่บนแผ่นดินโลก" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตลอดทั่วทั้งแผ่นดินโลก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)