th_tn/deu/12/20.md

1.7 KiB

ขยายเขตแดนของพวกท่าน

"ขยายอาณาเขตของพวกท่าน" หรือ "ประทานดินแดนให้แก่พวกท่านมากขึ้น"

พวกท่านพูดว่า 'เราจะรับประทานเนื้อสด' เพราะความปรารถนาของพวกท่านที่จะรับประทานเนื้อ

นี่คือประโยคที่มีเครื่องหมายคำพูดย่อยในประโยคที่มีเครื่องหมายคำพูดใหญ่ ประโยคที่มีเครื่องหมายคำพูดย่อยโดยตรงสามารถทำให้เป็นประโยคที่ไม่มีเครื่องหมายคำพูดย่อยได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพวกท่านตัดสินใจเลือกว่าพวกท่านต้องการกินเนื้อสด" (ดูที่:[[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

ตามที่ใจของพวกท่านปรารถนา

คำว่า "ใจ" ในที่นี้หมายถึงทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พวกท่านต้องการ" หรือ "ตามที่พวกท่านกระหายอยากได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)