th_tn/deu/08/20.md

1.1 KiB

ต่อหน้าต่อตาพวกท่าน...ลงโทษพวกท่าน...พวกท่านไม่...พระเจ้าของพวกท่าน

คำว่า "พวกท่าน" และ "ของพวกท่าน" ทั้งหมดเหล่านี้เป็นคำพหูพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ต่อหน้าต่อตาพวกท่าน

"ตรงหน้าพวกท่าน"

ไม่ฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์

คำว่า "พระสุรเสียงของพระยาห์เวห์" ในที่นี้หมายถึงสิ่งที่พระยาห์เวห์ตรัสบอกให้ประชาชนทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่เชื่อฟังพระบัญญัติทั้งหลายของพระยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)