1.4 KiB
1.4 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
แต่พวกท่านจะระลึกถึง
สำนวนนี้เป็นคำสั่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่จงจำไว้ว่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
เพื่อพระองค์จะทรงสถาปนา
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เพราะพระองค์ทรงสถาปนา" หรือ 2) "เพราะพระองค์ทรงสัตย์ซื่อที่จะสถาปนา"
เพื่อพระองค์จะ
"ดังนั้นพระองค์จึงทรงสามารถ"
สถาปนา
ทำให้ยืนอยู่หรือคงอยู่
ดังที่เป็นอยู่ในทุกวันนี้
"เหมือนที่พระองค์ทรงกำลังทำเวลานี้" หรือ "เหมือนที่พระองค์กำลังทรงสถาปนาพันธสัญญาของพระองค์เวลานี้"