th_tn/deu/04/24.md

1.4 KiB

พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านทรงเป็นเพลิงที่เผาผลาญและเป็นพระเจ้าผู้ทรงหวงแหน

โมเสสเปรียบเทียบวิธีที่พระยาห์เวห์ทรงกระทำเมื่อพระองค์ทรงกริ้วกับเพลิงที่เผาผลาญทำลายสิ่งต่างๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะลงโทษอย่างหนักและทำลายพวกท่านเหมือนกับไฟที่เผาผลาญเพราะพระองค์ไม่ประสงค์ให้พวกท่านนมัสการพระอื่น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน

โมเสสพูดกับชนอิสราเอลเหมือนพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)