th_tn/2sa/18/27.md

863 B

ข้าพระองค์คิดว่าคนที่วิ่งมาก่อน วิ่งเหมือนอาหิมาอัสบุตรชายของศาโดก

ทหารยามเปรียบวิธีการที่ชายคนนั้นวิ่งเหมือนวิธีการที่อาหิมาอัสวิ่งเพื่อออกความเห็นว่าน่าจะเป็นเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์คิดว่าคนที่วิ่งมาก่อนคืออาหิมาอัสบุตรชายของศาโดก เพราะเขาวิ่งเหมือนอาหิมาอัส" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)