th_tn/2sa/07/27.md

1.7 KiB

แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ว่าพระองค์จะสร้างราชวงศ์ให้เขา

ดาวิดกล่าวถึงตัวเขาเองว่าเป็น "ผู้รับใช้ของพระองค์" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แก่ข้าพระองค์ที่พระองค์จะทรงสร้างราชวงศ์ให้แก่ข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

พระองค์จะสร้างราชวงศ์ให้เขา

ในที่นี้ คำที่ใช้แทน "ราชวงศ์" หมายถึงบรรดาบรรพบุรุษของดาวิดยังคงเป็นผู้ปกครองของอิสราเอล ใน 2 ซามูเอล 7:4 พระยาห์เวห์ทรงถามดาวิดว่าเขาจะเป็นคนที่สร้างพระนิเวศแด่พระยาห์เวห์หรือไม่ "พระนิเวศ" หมายถึงพระวิหาร ถ้าหากภาษาของท่านมีคำที่แสดงถึงทั้งสองแนวความคิด ขอให้ใช้คำนั้นในที่นี้ และใน 7:4 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ราชวงศ์

ในที่นี้ "ราชวงศ์" หมายถึงตระกูลของดาวิด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)