1.4 KiB
1.4 KiB
จงขึ้นไปหาฮิลคียาห์
วลีที่ว่า "ขึ้นไป" ถูกนำมาใช้เพราะพระวิหารของยาห์เวห์สูงกว่าที่ตั้งของกษัตริย์โยสิยาห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไปที่ฮิลคียาห์"
ฮิลคียาห์
นี่คือชื่อของผู้ชาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
นำเข้ามาในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ ซึ่งผู้เฝ้าประตูเก็บจากประชาชน
ในที่นี้สามารถแปลได้ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ทหารองครักษ์ผู้รวบรวมเงินจากผู้คนนำเข้ามาในพระวิหารของยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พระนิเวศของพระยาห์เวห์
นี่เป็นอีกชื่อหนึ่งสำหรับ "พระวิหาร" (ข้อ 3)