th_tn/2ki/05/05.md

1.5 KiB

เราจะส่งจดหมาย

กษัตริย์จะประทานสารให้นาอามานเพื่อนำไปมอบให้กับกษัตริย์แห่งอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะส่งสารไปกับเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เงินสิบตะลันต์ ทองคำหกพันแผ่น

"เงิน 10 ตะลันต์ ทองคำ 6,000 แผ่น" นี่สามารถเขียนในมาตราสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เงิน 330 กิโลกรัม, ทองคำ 6,000 แผ่น" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-bweight]])

นำ...เสื้อผ้าเพื่อเปลี่ยนอีกสิบชุดไปด้วยได้นำไปกับเขา...เสื้อผ้า

นี่เป็นของกำนัลจากกษัตริย์อารัมสำหรับกษัตริย์แห่งอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาเอาเสื้อผ้าไป ... สิบซึ่งเป็นของขวัญสำหรับกษัตริย์อิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)