th_tn/2co/09/10.md

2.4 KiB

เมล็ดพืชแก่ผู้หว่าน

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทรัพย์สมบัติของท่าน"

ผู้ได้ทรงประทาน

"พระเจ้าผู้ประทาน"

อาหารให้แก่คนที่กินนั้น

ในที่นี้คำว่า "อาหาร" ในความหมายทั่วไป หมายถึงอาหาร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาหารที่จะกิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

จะทรงให้การเก็บเกี่ยวผลแห่งความชอบธรรมของพวกท่านเจริญขึ้น

เปาโลพูดถึงผลประโยชน์ที่ชาวโครินธ์จะได้รับจากความมีใจกว้างขวางของพวกเขาเหมือนการเก็บเกี่ยว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะอวยพรท่านมากยิ่งขึ้นสำหรับความชอบธรรมของท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

การเก็บเกี่ยวผลแห่งความชอบธรรมของพวกท่าน

"การเก็บเกี่ยวที่มาจากการกระทำความชอบธรรมของท่าน" คำว่า "ความชอบธรรม" ในที่นี้หมายถึงการกระทำอันชอบธรรมของชาวโครินธ์ในการมอบทรัพย์สินของพวกเขาแก่ธรรมิกชนในกรุงเยรูซาเล็ม

ท่านจะมีความมั่งคั่ง

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทำให้ท่านมั่งคั่ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)