th_tn/2co/05/16.md

2.7 KiB

ถ้าผู้ใดอยู่ในพระคริสต์

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ใดที่เชื่อในพระคริวน่สต์"

ถูกสร้างใหม่

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีลักษณะใหม่"

สิ่งเก่าทั้งหลายก็ได้ล่วงไป

"สิ่งเก่าๆ ทั้งหลาย" หมายถึงสิ่งต่างๆ ที่เป็นลักษณะของบุคคลก่อนที่พวกเขาจะเชื่อในพระคริสต์

สิ่งเหล่านั้นได้กลายเป็นสิ่งใหม่

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราดำเนินชีวิตของเราและคิดแตกไปจากเมื่อก่อนที่เราได้รู้จักพระคริสต์"

ข้อความเชื่อมโยง

เพราะความรักและความตายของพระคริสต์ เราจะไม่ตัดสินตามมาตรฐานของมนุษย์ เราได้รับแต่งตั้งเพื่อสั่งสอนคนอื่นเพื่อที่จะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน และมีสันติสุขกับพระเจ้าผ่านทางการสิ้นพระชนม์ของพระคริสต์ และได้รับความชอบธรรมของพระเจ้าผ่านทางพระคริสต์

เหตุฉะนั้น

นี่หมายถึงสิ่งที่เปาโลเพิ่งจะพูดถึงการมีชีวิตเพื่อพระคริสต์ แทนที่จะมีชีวิตเพื่อตนเอง

เขาก็เป็นคนถูกสร้างใหม่

เปาโลพูดถึงบุคคลผู้เชื่อในพระคริสต์เหมือนกับว่าพระเจ้าได้ทรงสร้างบุคคลใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาเป็นบุคคลใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ดู

คำว่า "ดู" ในที่นี้กระตุ้นเตือนเรา ให้เราใส่ใจกับข้อมูลน่าประหลาดใจที่จะตามมา