th_tn/2ch/18/12.md

1.6 KiB

มีคายาห์

ดูที่เคยแปลชื่อนี้ไว้ใน 2 พงศาวดาร 17:7 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

บัดนี้จงดู

"จงฟัง" หรือ "ให้สนใจสิ่งที่เรากำลังจะบอกแก่เจ้า"

ถ้อยคำทั้งหลายของบรรดาผู้เผยพระวจนะก็พูดสิ่งต่างๆ ที่ดีเป็นเสียงเดียวกันแก่กษัตริย์

บรรดาผู้เผยพระวจนะทั้งหมดก็พูดสิ่งเดียวกันถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาทั้งหมดพูดด้วยปากเดียวกัน วลี "ถ้อยคำทั้งหลายของบรรดาผู้เผยพระวจนะ" ใช้แทนข่าวสารที่พวกผู้เผยพระวจนะประกาศ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาผู้เผยพระวจนะทั้งหมดประกาศว่าสิ่งดีทั้งหลายจะเกิดขึ้นกับกษัตริย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ถ้อยคำของท่าน

"สิ่งที่ท่านกล่าว"