2.1 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
อาบีกายิลยังคงแนะนำดาวิดไม่ให้ทำการแก้แค้น
เจ้านายของดิฉัน...เจ้านายของดิฉัน
อาบีกายิลพูดถึงดาวิดเหมือนกับว่าเขาเป็นอีกคนหนึ่งเพื่อแสดงว่าเธอเคารพดาวิด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดาวิด...ท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
ทำให้โลหิตตก
ฆ่า
การแก้แค้นด้วยมือของท่านเอง
มือเป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงสิ่งที่คนทำด้วยมือ อาบีกายิลคิดว่าดาวิดจะปล่อยให้พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นให้กับเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การแก้แค้นด้วยตัวท่านเองแทนที่จะปล่อยให้พระยาห์เวห์ทรงทำเรื่องนี้" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
ขอให้พวกศัตรูของท่าน...เป็นอย่างนาบาล
อาบีกายิลพูดเหมือนกับว่าพระยาห์เวห์ได้ทรงลงโทษนาบาลแล้ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดิฉันหวังว่าพระยาห์เวห์จะลงโทษพวกศัตรูของท่าน...อย่างที่พระองค์จะทรงลงโทษนาบาล" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-pastforfuture]])