th_tn/1sa/25/13.md

1.6 KiB

พูดกับพวกของเขา

"พูดกับกองทัพของเขา"

ทุกคนจงเอาดาบคาดเอวไว้” ดังนั้นทุกคนก็ได้เอาดาบคาดเอวของตน ดาวิดก็เอาดาบของเขาคาดเอวด้วย

ถ้าหากดาบไม่เป็นที่รู้จักในภาษาของท่าน ท่านสามารถทำให้คำว่า "คาดดาบของเขา" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่มีความหมายว่าเตรียมพร้อมทำสงคราม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคน จงเตรียมพร้อมทำสงคราม และทุกคนก็เตรียมพร้อมทำสงคราม ดาวิดก็เตรียมพร้อมที่จะทำสงครามด้วย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

สี่ร้อย

400 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

สองร้อย

200 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

อยู่เฝ้ากองสัมภาระ

พวกเขาอยู่ที่ฐานค่ายพักเพื่อป้องกันผู้บุกรุกอื่นๆ จากการขโมยทรัพย์สินของพวกเขา