th_tn/1sa/14/06.md

1.8 KiB

คนหนุ่มที่ถือเครื่องอาวุธของพระองค์

คนนี้เป็นเด็กหนุ่มที่รับผิดชอบในการถืออาวุธสงครามให้กับเจ้านายของเขา ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ซามูเอล 14:1

พวกนี้ที่ไม่ได้เข้าสุหนัต

คำดูหมิ่นที่ใช้สำหรับพวกคนที่ไม่ใช่คนยิว

ทรงกระทำในนามพวกเรา

"ทรงกระทำกิจเพื่อการสนับสนุนพวกเรา" หรือ "ทรงช่วยพวกเรา"

เพราะว่าไม่มีสิ่งใดที่จะหยุดยั้งพระยาห์เวห์ได้จากการทรงช่วยกู้

ประโยคปฏิเสธซ้อนปฏิเสธนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงช่วยให้รอดพ้นได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ไม่ว่าโดยคนมากหรือน้อย

คำสองคำที่ต่างกันอย่างสุดขั้วรวมทุกสิ่งที่อยู่ระหว่างนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่ว่าจะมีคนจำนวนเท่าใดก็ตาม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)