th_tn/1sa/13/05.md

858 B

สามพัน...หกพัน

"3,000...6,000" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

กองทหารก็มีมากมายเหมือนทรายที่ชายฝั่งทะเล

นี่เป็นการพูดเกินจริงที่หมายถึงกลุ่มของทหารที่ใหญ่โตมากจนมันยากที่จะนับพวกเขาได้ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

มิคมาช

นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

เบธอาเวน

นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)