th_tn/1ki/13/34.md

1.7 KiB

สิ่งนี้ได้เป็นบาปแก่ราชวงศ์เยโรโบอัม

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ราชวงศ์เยโรโบอัมได้ทำบาปโดยการกระทำสิ่งนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สิ่งนี้

วลีนี้หมายถึงการที่เยโรโบอัมตั้งที่สักการะ และแต่งตั้งปุโรหิตทั้งหลาย

เป็นเหตุให้ถูกทำลายและล้างผลาญราชวงศ์

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะเหตุนี้พระเจ้าทรงทำลายและล้างผลาญราชวงศ์เยโรโบอัม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ทำลายและล้างผลาญ

คำเหล่านี้มีความหมายใกล้เคียงกับเป็นสิ่งเดียวกัน  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถูกทำลายจนหมดสิ้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)