th_tn/1ki/03/07.md

1.6 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ซาโลมอนทูลขอปัญญา

ผู้รับใช้ของพระองค์

ซาโลมอนตรัสเหมือนว่าพระองค์เป็นอีกบุคคลหนึ่งเพื่อแสดงความเคารพนับถือต่อพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)

ข้าพระองค์เป็นเพียงเด็กเล็ก

ซาโลมอนกำลังตรัสว่าพระองค์เป็นเหมือนเด็กผู้ซึ่งไม่รู้อะไรมากเหมือนบิดา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ข้าพระองค์ไม่ทราบว่าจะทำอย่างไรดี

นี่เป็นสำนวนที่หมายความว่าซาโลมอนไม่รู้ว่าจะปกครองเยี่ยงกษัตริย์อย่างไร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ไม่รู้ว่าจะเป็นกษัตริย์อย่างไร" หรือ "ข้าพระองค์ไม่รู้วิธีที่ถูกต้องที่จะทำสิ่งต่างๆ อย่างกษัตริย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)