th_tn/1jn/03/07.md

3.6 KiB

ลูก​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย

ยอห์นนั้นเป็นคนมีอายุและยังเป็นผู้นำของพวกเขาด้วย ยอห์นใช้คำเรียกดังกล่าวเพื่อแสดงให้เห็นถึงความรักของเขาที่มีต่อพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ลูกที่รักของข้าพเจ้าในพระคริสต์" หรือ "ท่านเป็นที่รักของข้าพเจ้าเสมือนกับเป็นลูกแท้ๆ ของข้าพเจ้า" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:1 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

อย่า​ให้​ใคร​นำพวกท่าน​ให้​หลง

การถูกโน้มน้าวให้ไม่เชื่อฟังพระเจ้าได้รับการเปรียบเทียบให้เหมือนกับการที่คนหนึ่งถูกนำให้เดินออกนอกทางไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่าให้ใครหลอกท่านได้" หรือ "อย่าให้ใครล่อลวงท่านได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ผู้​ที่​ประพฤติ​ชอบ​ก็​ชอบธรรม​เหมือน​อย่างที่​พระคริสต์ทรง​ชอบธรรม

"ผู้ซึ่งทำสิ่งที่ถูกต้องนั้นก็เป็นที่พอพระทัยพระเจ้าเหมือนกับที่พระเยซูคริสต์ทรงเป็นที่พอพระทัยพระเจ้า"

ก็​มา​จาก​มาร

"เป็นของมาร" หรือ "เหมือนกับมาร"

ตั้งแต่​เริ่มแรก

หมายถึงตอนเริ่มแรกที่ทุกสิ่งทุกอย่างถูกสร้างขึ้นก่อนที่มนุษย์จะตกอยู่ในบาปครั้งแรก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตั้งแต่การทรงสร้างเริ่มแรก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้าจึง​ได้​ปรากฏ​

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงสำแดงให้เห็นพระบุตรของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า

"คำดังกล่าวแสดงให้เห็นฐานะที่สำคัญของพระเยซู ทำให้เราเข้าใจถึงความสัมพันธ์ของพระเยซูกับพระเป็นเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)