th_tn/1jn/03/01.md

4.2 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เนื้อหาในส่วนนี้ยอห์นได้พูดถึงธรรมชาติใหม่ซึ่งไม่สามารถทำบาปต่อไปได้

ดู​เถิด ความรักของ​พระ​บิดา​ที่ประทานให้แก่พวกเราเพียงไร

"ให้ลองคิดดูเถอะว่าพระบิดาทรงรักเรามากแค่ไหน"

พวกเราจะได้ชื่อว่าเป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า

"พระบิดาทรงเรียกเราว่าเป็นบุตรของพระองค์"

บุตร​

หมายถึงบุคคลผู้ที่เป็นของพระเจ้าผ่านทางความเชื่อในพระเยซู

​ด้วยเหตุนี้ โลกไม่รู้จักพวกเราเพราะโลกไม่รู้จักพระองค์

มีความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เพราะว่าเราเป็นลูกของพระเจ้า และเพราะโลกนั้นไม่รู้จักพระเจ้าโลกจึงไม่รู้จักเราด้วย" หรือ 2) "เพราะว่าโลกไม่รู้จักพระเจ้า โลกจึงไม่รู้จักเรา"

โลกไม่รู้จักพวกเราเพราะโลกไม่รู้จักพระองค์

คำว่า "โลก" ในที่นี้หมายถึงผู้คนที่ไม่ได้ถวายเกียรติแด่พระเจ้า ผู้แปลสามารถแปลอย่างชัดเจนไปเลยก็ได้ว่าโลกนั้นไม่รู้จักสิ่งใด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นที่ไม่ได้ถวายเกียรติแด่พระเจ้า ก็ไม่รู้ว่าเรานั้นเป็นของพระเจ้าเพราะว่าพวกเขาไม่รู้จักพระเจ้า" (ดูที่: figs_metonymy และ figs_explicit)

ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย

"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รักทั้งหลาย" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:7

​ยัง​ไม่​สำแดงว่า

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้ายังไม่ทรงเปิดเผยว่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สำแดง

หมายถึงคำใดก็ได้ระหว่างคำว่า "บอก" หรือ "แสดง" หรือ "สำแดงให้เห็น"

ทุก​คน​ที่​มี​ความ​หวังใจเช่นนี้ เกี่ยวกับพระองค์ก็ให้​ชำระ​ตน​ให้​บริสุทธิ์​อย่างที่​พระ​องค์​ทรง​บริสุทธิ์

"ทุกคนที่ตั้งความหวังอย่างตั้งมั่นแล้วว่าจะเห็นองค์พระคริสต์อย่างที่พระองค์ทรงเป็นจริงๆ นั้นจะต้องรักษาตนให้บริสุทธิ์เพราะว่าพระคริสต์ทรงบริสุทธิ์"