th_tn/1jn/01/01.md

5.6 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

พระธรรมเล่มนี้เริ่มต้นด้วยจุดประสงค์สองประการคือการสามัคคีธรรมและความชื่นชมยินดี

ข้อมูลทั่วไป

อัครทูตยอห์นเขียนจดหมายฉบับนี้ถึงบรรดาผู้เชื่อ ซึ่งคำว่า "ท่าน" หรือ "ของท่าน" ที่ปรากฎนั้นเป็นพหูพจน์ซึ่งรวมถึงบรรดาผู้เชื่อทุกคน ส่วนคำว่า "เรา" และ "ของเรา" นั้น หมายถึงยอห์นและผู้ซึ่งอยู่กับพระเยซู (ดูที่: figs_you และ figs_exclusive)

ข้อทูลทั่วไป

ข้อที่ 1 มีเนื้อความที่ไม่จบประโยค หากจะแปลให้จบประโยคนั้น ให้เริ่มต้นประโยคด้วยข้อที่ 1 ส่วนข้อที่ 2 ให้ใส่วงเล็บไว้ แล้วจบประโยคด้วยเนื้อความในข้อที่ 3 (1:3)

สิ่งซึ่ง​

วลีที่ว่า "สิ่งซึ่ง​​มี​มา​ตั้ง​แต่​ปฐม​กาล" นั้นหมายถึงพระเยซูผู้ซึ่งดำรงอยู่ตั้งแต่ก่อนที่ทุกสิ่งจะถูกสร้างขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรากำลังจะเขียนบอกท่านทั้งหลายเกี่ยวกับผู้ซึ่งดำรงอยู่ก่อนจะมีการสร้างบรรดาสรรพสิ่งทั้งหลายขึ้น"

ปฐม​กาล

"จุดเริ่มต้นของทุกสิ่ง" หรือ "การสร้างโลก"

ซึ่งพวก​เรา​ได้​ยิน

"ซึ่งเราได้ยินท่านสอนไว้"

ซึ่งพวกเราได้​เห็น​ด้วยตา...พวกเราได้มองดู

เป็นการกล่าวซ้ำเพื่อเน้นความ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ซึ่งเราทั้งหลายเห็นด้วยตาของเราเอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

พระ​วาทะ​แห่ง​ชีวิต

คำว่า "พระ​วาทะ​แห่ง​ชีวิต" นั้นหมายถึงพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเยซู ผู้ซึ่งเป็นเหตุให้คนทั้งหลายมีชีวิตนิรันดร์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ชีวิต

คำว่า "ชีวิต" ที่ใช้ตลอดพระธรรมเล่มนี้นั้นมีความหมายมากกว่าความหมายทางกายภาพ แต่หมายถึงพระเยซูผู้ซึ่งเป็นชีวิตนิรันดร์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ชีวิต​ที่พวกเราได้รู้จัก

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงทำให้เรารู้จักชีวิตนิรันดร์" หรือ "พระเจ้าทำให้เราได้รู้จักพระองค์ ผู้ซึ่งเป็นชีวิตนิรันดร์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ที่พวกเรา​ได้​เห็น

"ที่เราได้เห็นพระองค์"

และ​เป็น​พยาน

"และเราได้ตั้งใจจริงที่จะบอกคนทั้งหลายถึงพระองค์"

​ชีวิต​นิรันดร์

คำว่า "ชีวิต​นิรันดร์" หมายถึงผู้ซึ่งประทานชีวิตนิรันดร์คือพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งสามารถทำให้เรามีชีวิตนิรันดร์ได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ที่​อยู่​กับ​พระ​บิดา

"ผู้ซึ่งอยู่กับพระเจ้าพระบิดา"

และ​มา​ปรา​กฏ​แก่พวก​เรา

หมายถึงตอนที่พระเยซูเสด็จมาบนโลกนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพระองค์ได้เสด็จมาอยู่ท่ามกลางเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)