th_tn/1ch/26/15.md

1.0 KiB

สำหรับโอเบดเอโดมได้ถูกมอบหมายสำหรับประตูด้านใต้ และพวกบุตรชายของเขาได้รับมอบหมายให้ดูแลคลังพัสดุ

ประโยคนี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โอเบดเอโดมเป็นผู้ดูแลประตูทิศใต้และบุตรชายของเขาได้ดูแลคลังพัสดุ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

โอเบดเอโดม

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายคนนี้ใน 1 พงศาวดาร 26:4 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)