th_tn/1ch/15/13.md

1.1 KiB

พวกเจ้าไม่ได้ไปหามหีบนั้น

"พวกเจ้าไม่ได้หามหีบ"

ทรงพิโรธพลุ่งใส่พวกเรา

สำนวนคำว่า "พลุ่ง" หมายถึงการกระทำอย่างรุนแรงต่อใครบางคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การกระทำอย่างรุนแรงต่อพวกเรา" หรือ "ทำร้ายพวกเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

พวกเราไม่ได้แสวงหาพระองค์

การแสวงหาพระยาห์เวห์ในที่นี้หมายถึงการแสวงหาการทรงนำของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราไม่ได้ขอการทรงนำจากพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)