th_tn/1ch/13/11.md

962 B

ที่นั่นถูกเรียกว่า

ประโยคนี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนเรียกสถานที่นั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เปเรศอุสซา

นี่คือชื่อของสถานที่ นักแปลอาจเพิ่มเชิงอรรถที่ระบุว่า "ชื่อ 'เปเรศ อุสซา หมายถึง 'การลงโทษของอุสซา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

จนถึงทุกวันนี้

ดูที่ท่านแปลวลีนี้ใน 1 พงศาวดาร 4:43