16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ความล้มเหลว
|
||
|
|
||
|
"ความไม่สำเร็จ" หรือ "ความสูญเสีย"
|
||
|
|
||
|
# ทำไมพวกท่านไม่ยอมทนทุกข์เพราะความผิดเสีย? ทำไมพวกท่านไม่ยอมถูกโกง?
|
||
|
|
||
|
เปาโลยังคงพูดให้ชาวโครินธ์อับอาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันดีกว่าที่จะให้คนอื่นทำผิดต่อท่าน โกงท่าน มากกว่าที่จะนำพวกเขาไปศาล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# ถูกโกง
|
||
|
|
||
|
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กลอุบาย" หรือ "หลอกลวง"
|
||
|
|
||
|
# พวกพี่น้องของพวกท่านเอง
|
||
|
|
||
|
ผู้ที่เชื่อในพระคริสต์ทุกคนเป็นพี่น้องชายหญิงของกันและกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกผู้ที่เชื่อของท่าน"
|