th_tn/luk/01/39.md

24 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ข้อความเชื่อมโยง
มารีย์ได้ไปเยี่ยมเอลีซาเบธญาติของเธอ ผู้ที่กำลังจะให้กำเนิดยอห์น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# รีบลุกขึ้น
สำนวนนี้แปลว่าเธอไม่เพียงแต่ยืนขึ้น แต่ยัง "พร้อมแล้ว" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง"เริ่มออก" หรือ "พร้อมแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# เมืองหนึ่งในแถบภูเขา
"พื้นที่ที่เป็นเขา" หรือ " ส่วนที่เป็นภูเขาของประเทศอิสราเอล"
# เธอได้เข้าไป
นี่แสดงว่ามารีย์เสร็จธุระในการเดินทางก่อนที่เธอจะเข้าไปยังบ้านของเศคาริยาห์ นี่สามารถกล่าวให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อเธอมาถึง เธอได้เข้าไป" (ดูที่ : [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ในครรภ์ของเธอ
"ในครรภ์ของเอลิซาเบธ"
# ดิ้น
"เคลื่อนไหวอย่างทันทีทันใด"