12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# วิบัติแก่เจ้า แผ่นดิน
|
||
|
|
||
|
ผู้เขียนกำลังกล่าวกับประชาชนของชนชาติต่างๆ เหมือนกับว่าพวกเขาได้เป็นแผ่นดิน และเขากำลังกล่าวกับแผ่นดินราวกับว่ามันเป็นคน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# ที่กษัตริย์ของเจ้ายังเยาว์วัยอยู่
|
||
|
|
||
|
นี่หมายความว่ากษัตริย์ไม่มีประสบการณ์และยังไม่เติบโตเต็มวัย
|
||
|
|
||
|
# เริ่มเลี้ยงฉลองกันแต่เช้า
|
||
|
|
||
|
นี่บ่งบอกว่าพวกผู้นำห่วงใยเกี่ยวกับการมีเวลาสนุกสนานมากกว่าการนำชนชาติ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|