th_tn/act/07/31.md

16 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# เขาจึงมองด้วยความอัศจรรย์ใจ
โมเสสประหลาดใจที่พุ่มไม้ไม่ไหม้ในเปลวไฟ ซึ่งผู้ฟังสเทเฟนรู้มาก่อนแล้ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพุ่มไม้ไม่ไหม้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# เมื่อเขาเข้าไปดูใกล้ๆ...โมเสสก็กลัวจนตัวสั่นไม่กล้าที่จะมองดู
นี่อาจจะหมายความว่า ตอนแรกที่โมเสสเข้าไปใกล้พุ่มไม้เพื่อที่จะค้นหาความจริง แต่แล้วก็ถอยหลังออกมาด้วยความกลัว เมื่อท่านได้ยินเสียงนั้น
# เราเป็นพระเจ้าของบรรพบุรุษของเจ้า
"เราเป็นพระเจ้าที่บรรพบุรุษของเจ้านมัสการ"
# โมเสสก็กลัวจนตัวสั่น
โมเสสตัวสั่นมาเนื่องมาจากความกลัว ประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่าง "โมเสสตัวสั่นด้วยความกลัว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])