12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# แต่พระเจ้าทรงตรัสกับคนชั่วว่า
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้พระเจ้ายังคงตรัสและตรัสถึงพระองค์เองในรูปแบบบุรุษที่สาม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่เราพูดกับคนชั่ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|||
|
|
|||
|
# กับคนชั่ว
|
|||
|
|
|||
|
คำว่า "คนชั่ว" หมายถึงคนชั่วโดยทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กับคนชั่วร้าย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|||
|
|
|||
|
# ได้รับพันธสัญญาของเราด้วยปากของเจ้า
|
|||
|
|
|||
|
พระเจ้าตรัสถึงคนชั่วร้ายที่ท่องจำถ้อยคำในพันธสัญญาของพระองค์เหมือนกับพวกเขากำลังใส่พันธสัญญาไว้ในปากของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พูดเกี่ยวกับพันธสัญญาของเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|