th_tn/pro/11/24.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# มีบางคนที่หว่านเมล็ดพืช เขายิ่งมีมากขึ้น
นี่คือคำเปรียบเทียบหมายถึงบุคคลผู้ซึ่งกลายเป็นผู้ร่ำรวยมากขึ้นโดยการเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนให้อย่างไม่อั้นแก่ผู้อื่นและยังร่ำรวยมากขึ้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# บางคนที่หว่าน
ท่านอาจต้องทำให้เกิดความชัดเจนซึ่งบุคคลหนึ่งหว่านเมล็ดพืชสำหรับพืชผลเพื่อให้เติบโต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งหว่านเมล็ดพืชจำนวนมาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ยิ่งมีมากขึ้น
"จะได้รับมากขึ้น"
# คนอื่นที่ไม่ได้หว่าน
นี่อ้างถึงบุคคลผู้ซึ่งคิดว่าเขาสามารถกลายร่ำรวยได้โดยการปฏิเสธที่จะเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่