th_tn/lam/01/22.md

12 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# ขอให้การชั่วทุกอย่างของพวกมันปรากฏเฉพาะพระพักตร์พระองค์
นี่เป็นคำร้องขอให้พระยาห์เวห์ทรงตัดสินพวกศัตรูของกรุงเยรูซาเล็มเรื่องความชั่วร้ายของพวกเขา คำว่า "เฉพาะพระพักตร์พระองค์" เป็นสำนวน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "ขอทรงหันมาดูความชั่วร้ายทั้งหมดที่พวกเขาได้กระทำ" หรือ "ขอทรงตัดสินพวกเขาในเรื่องความชั่วร้ายทั้งหมดของพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ขอทรงทำแก่พวกมัน เหมือนที่ทรงทำแก่ข้าพระองค์
นี่เป็นคำร้องขอให้พระยาห์เวห์ทรงลงโทษพวกศัตรูของกรุงเยรูซาเล็มเหมือนดั่งที่พระองค์ได้ทรงลงโทษประชาชนของกรุงเยรูซาเล็ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "ขอทรงลงโทษพวกเขาเหมือนดั่งที่พระองค์ได้ทรงลงโทษข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ใจข้าพระองค์ก็อ่อนล้า
คำว่า "ใจ" ตรงนี้หมายถึงบุคคลทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "ข้าพระองค์อ่อนล้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])