th_tn/isa/17/07.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# คนทั้งหลายจะมองตรงไปยังพระผู้สร้างของพวกเขา...จะมองดูองค์บริสุทธิ์ของอิสราเอล
การมองตรงไปที่พระเจ้าในที่นี้ใช้แทนการหวังว่าพระองค์จะช่วยพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนทั้งหลายจะหวังว่าพระผู้สร้างของพวกเขา องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอล จะช่วยพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# คนทั้งหลายจะมอง
คำว่า "คนทั้งหลาย" ใช้แทนประชาชนโดยทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนจะมอง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# นัยน์ตาของพวกเขาจะมองดู
ในที่นี้ "นัยน์ตา" ใช้แทนประชาชนที่มองดู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะมองดู" หรือ "ประชาชนจะมองดู" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอล
ดูที่เคยแปลไว้ใน [อิสยาห์ 1:4](https://v-mast.com/events/01/04.md)