th_tn/isa/02/10.md

16 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# จงไปยังที่เต็มด้วยหินผา
ความหมายที่เป็นไปได้ คือประชาชนควรไปยัง 1) ถ้ำที่หน้าผาสูงชัน หรือ 2) สถานที่ต่างๆ ที่มีหินก้อนใหญ่จำนวนมากซึ่งสามารถซ่อนตัวได้
# ซ่อนตัวอยู่ในพื้นดิน
ความหมายที่เป็นไปได้ที่ประชาชนควรไปซ่อนตัว คือ 1) ตามโพรงต่างๆ ตามธรรมชาติบนพื้นดิน หรือ 2) ในหลุมที่พวกเขาได้ขุดลงไปในพื้นดิน
# จากความน่ากลัวของพระยาห์เวห์
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความน่ากลัว" สามารถแสดงออกในรูปแบบคำกริยาว่า "กำลังกลัว" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หนีจากการปรากฏอันน่ากลัวของพระยาห์เวห์" หรือ จากพระยาห์เวห์เพราะว่าเจ้าจะกลัวพระองค์อย่างสุดขีด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# พระสิริแห่งสง่าราศีของพระองค์
"ความสวยงามที่ยิ่งใหญ่และมีอำนาจที่พระองค์ทรงมีในฐานะกษัตริย์" หรือ "สง่าราศีอันใหญ่โตของพระองค์" ดูที่ท่านเคยแปลไว้ใน [อิสยาห์ 2:10](../02/10.md)