40 lines
4.0 KiB
Markdown
40 lines
4.0 KiB
Markdown
|
# เกี่ยวกับพระบุตรพระองค์ตรัสว่า
|
|||
|
|
|||
|
"เกี่ยวกับพระบุตรพระเจ้าตรัสว่า"
|
|||
|
|
|||
|
# พระบุตร
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นชื่อเรียกที่สำคัญสำหรับพระเยซู พระบุตรของพระเจ้า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# คทา
|
|||
|
|
|||
|
ไม้เท้าแบบพิเศษที่มีไว้สำหรับกษัตริย์หรือพระราชินีเพื่อแสดงถึงสิทธิอำนาจ
|
|||
|
|
|||
|
# ได้เจิมท่านด้วยน้ำมันแห่งความยินดีมากยิ่งกว่า
|
|||
|
|
|||
|
"ได้ประทานความชื่นชมยินดีมากยิ่งกว่าให้แก่ท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# น้ำมันแห่งความยินดี
|
|||
|
|
|||
|
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) น้ำมันหอมที่ผู้คนใช้ในการเฉลิมฉลอง หรือ 2) น้ำมันที่ใช้เจิมคนที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นกษัตริย์ แต่ในกรณีนี้ "ความยินดี" มาจากเกียรติที่พระเจ้าประทานให้
|
|||
|
|
|||
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
|||
|
|
|||
|
เกี่ยวกับพระคัมภีร์ตอนนี้อ้างมาจากพระธรรมสดุดี
|
|||
|
|
|||
|
# แต่เกี่ยวกับพระบุตรพระองค์ตรัสว่า
|
|||
|
|
|||
|
"แต่พระเจ้าตรัสสิ่งนี้เกี่ยวกับพระบุตร"
|
|||
|
|
|||
|
# พระเจ้า พระบัลลังก์ของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิจ
|
|||
|
|
|||
|
พระบัลลังก์ของพระบุตรหมายถึงการปกครองของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเป็นพระเจ้า และการครอบครองของพระองค์จะดำรงอยู่เป็นนิจ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# คทาแห่งราชอาณาจักรของพระองค์เป็นคทาแห่งความยุติธรรม
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้ คำว่า "คทา" หมายถึงการปกครองของพระบุตร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพระองค์จะปกครองเหนือประชากรแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ด้วยความยุติธรรม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# ได้ทรงเจิมท่านด้วยน้ำมันแห่งความยินดีมากยิ่งกว่าบรรดาสหายของท่าน
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้คำว่า "น้ำมันแห่งความยินดี" หมายถึงความยินดีที่เป็นความรู้สึกของพระบุตรเมื่อพระเจ้าได้ทรงให้เกียรติพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ทรงให้เกียรติพระองค์และทำให้พระองค์มีความยินดีมากยิ่งกว่าคนอื่นๆ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|