12 lines
2.3 KiB
Markdown
12 lines
2.3 KiB
Markdown
|
# อาหาร
|
|||
|
|
|||
|
โมเสสพูดถึงอาหารที่พระเจ้าจะทรงส่งมาเหมือนกับว่ามันเป็นขนมปัง คนอิสราเอลจะกินอาหารนี้ทุกวัน เช่นเดียวกับก่อนหน้านี้ที่พวกเขากินขนมปังทุกวัน ดูที่เคยแปลไว้ใน [อพยพ 16:4](https://v-mast.com/events/16/04.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง"อาหารเหมือนกับขนมปัง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# ข้าพเจ้าและอาโรนเป็นใครเล่า?
|
|||
|
|
|||
|
โมเสสใช้คำถามนี้เพื่อแสดงให้ประชาชนเห็นว่าเขาและอาโรนไม่มีอำนาจที่จะให้สิ่งที่พวกเขาต้องการได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาโรนกับข้าพเจ้าไม่สามารถให้สิ่งที่พวกท่านต้องการได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# พวกท่านไม่ได้บ่นต่อว่าพวกเรา แต่พวกท่านได้บ่นต่อว่าพระยาห์เวห์
|
|||
|
|
|||
|
ประชาชนต่างก็บ่นว่าโมเสสกับอาโรนซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ ดังนั้น ด้วยการบ่นต่อพวกเขา ประชาชนก็ได้บ่นต่อพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การบ่นของพวกท่านไม่ได้บ่นต่อเรา จริงๆ แล้ว พวกท่านได้บ่นต่อพระยาห์เวห์ เพราะพวกเราเป็นผู้รับใช้ของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|