th_tn/deu/07/26.md

8 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# พวกท่านจะรังเกียจและชิงชัง
คำว่า "รังเกียจ" และ "ชิงชัง" มีความหมายโดยพื้นฐานเหมือนกันและเป็นการเน้นถึงความเกลียดชังอย่างรุนแรง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกท่านจะเกลียดอย่างที่สุด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# เพราะมันเป็นสิ่งที่ถูกแยกเอาไว้เพื่อการทำลาย
การที่พระยาห์เวห์ทรงกำลังแช่งสาปบางสิ่งบางอย่างและทรงกำลังสัญญาว่าจะทำลายสิ่งนั้นได้ถูกกล่าวเหมือนกับว่าพระยาห์เวห์ทรงกำลังแยกวัตถุอย่างใดอย่างหนึ่งออกจากสิ่งอื่นทั้งหมด ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระยาห์เวห์ได้ทรงแยกสิ่งนั้นไว้เพื่อการทำลาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])