16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# พลธนูของพวกเขาก็ได้ยิง
|
||
|
|
||
|
"พลธนูของพวกเขาก็ได้ยิงลูกธนู"
|
||
|
|
||
|
# ทหารของกษัตริย์บางคนได้สิ้นชีวิต
|
||
|
|
||
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาได้สังหารทหารของกษัตริย์บางคน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ทหารของกษัตริย์
|
||
|
|
||
|
ในที่นี้ "พวกข้าราชการ" หมายถึงพวกทหาร ไม่ใช่ทาส เพราะพวกทหารเป็นข้าราชการของกษัตริย์
|
||
|
|
||
|
# อุรียาห์คนฮิตไทต์ผู้รับใช้ของพระองค์ได้สิ้นชีวิตด้วย
|
||
|
|
||
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาได้สังหารอุรียาห์คนฮิตไทต์ผู้รับใช้ของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|