24 lines
2.5 KiB
Markdown
24 lines
2.5 KiB
Markdown
# She must be known for good deeds
|
|
|
|
దీనిని క్రియాశీలకంగా చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “ఆమె చేసిన సత్కార్యములను గూర్చి ప్రజలు సాక్ష్యమివ్వాలి” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# has been hospitable to strangers
|
|
|
|
అపరిచితులను తన ఇంట చేర్చుకుని
|
|
|
|
# has washed the feet of the saints
|
|
|
|
మట్టిలో నడచిన వాళ్ళ మురికి కాళ్ళను కడుగుట అనేది ఒక విధముగా ఒక వ్యక్తి అవసరతను తీర్చినట్లుండును మరియు వారి జీవితములను సంతోషపరచినట్లుండును. సహజముగా ఆమె వినయపూర్వకమైన పనులు చేసియుండవచ్చు అని ఇది అర్థమైయుండవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “వేరే విశ్వాసులకు సహాయము చేయు విధముగా సామాన్య పని చేసెను” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# saints
|
|
|
|
కొన్ని తర్జుమాలలో ఈ పదమును “విశ్వాసులు” లేక “దేవుని పరిశుద్ధ ప్రజలు” అని తర్జుమా చేసియున్నారు. క్రైస్తవ విశ్వాసులను సూచించునది ఇక్కడ ప్రాముఖ్యమైన సంగతిగా ఉన్నది.
|
|
|
|
# has relieved the afflicted
|
|
|
|
ఇక్కడ “కష్టాలలో ఉన్నవారు” అనే నామమాత్ర విశేషణ పదమును విశేషణంగా చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “కష్టపడుతున్న వారికి సహాయము చేసెను” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# has been devoted to every good work
|
|
|
|
సత్కార్యాలు చేయడానికి ఆమె తనను తాను సమర్పించుకొనెను
|